ponedeljek, 29. april 2013

Food for new thought

Velikost...


...je pomembna , to ženske vemo :P...pa vendar: Ali fotografije našega nakita lahko zavedejo kupce?
Womens know that size is important : P ... but still: Can our photos of jewelry misled our customers?


 Anke Humpert
Dokler nisem videla spodnje slike mojih dveh ljubih "sošolk", mi zgornja fotografija ni dala pravih podatkov.
Until I didn't saw the picture of my two dear "schoolmates" below, the above photo didn't give me the right information.


 Anke Humpert & Adriana Ayala

In, ko sem pozorno opazovala ostale fotografije, sem prišla do zaključka, da fotografije samega nakita nikakor ne pomagajo pri ocenjevanju njihove velikosti...
And when I watched with more attention others photos, I came to the conclusion that the photographs of jewelry itself, does not help us in assessing the size of the pieces...



Kathleen Halverson Dustin


 Alice Stroppel & Kathleen Halverson Dustin 

...najlažje je prikazati velikost, če je nakit slikan na vratu (prstu, zapestju, ušesnem mešičku)
ali pa ga med fotografiranjem držimo v rokah...
...the easiest way to show the size is, if we photographed jewelry on our neck (finger, wrist, ear follicle) or in our hands ...


Daniel Torres

Daniel Torres 

...vendar to vedno ni mogoče narediti :(
...but this is not always possible to do :(
Včasih pomaga tudi, da ga slikamo ob ravnilu ali ob kovancu...ob nečem kar ima standardno velikost, da nam pomaga pri ocenjevanju slikanega nakita ;-)
Sometimes it also helps to take pictures with the ruler or with a simple coin ... with some objects that has a standard size and somehow help us in assessing the size of the displayed jewelry ;-)




Pa je velikost pomembna in nujna informacija za kupca? Po moje je, saj nihče ne mara kupovati mačka v žaklju ;-)
It is size important and necessary information for the customer? In my opinion it is, because no one likes to buy pig in a poke ;-)

PS: vse fotografije, ki niso moja last, so le izposojene iz neta in si jih ne lastim

petek, 26. april 2013

Whatever..whenever...

BOH...


oziroma Stekleničke upanja Slovenije, so še žive...še se delajo in bolniki jih še dobivajo...le medijsko se več ne pojavljajo, ker je dosedanje pojavljanje doseglo svoj namen ;-)
Bottles of Hope in Slovenia are still alive ... still be produced and patients are still receiving them ... only media are no longer included, because the previous occurrence achieved its purpose ;-)
Danes grem na Jesenice, na njihov Protibolečinski ambulantni oddelek, kjer so se odločili, da jih bodo izdelovali sami in s tem poskrbeli za potrebe bolnišnice Jesenice. Maja pripravlajo tudi dogodek v Radovljici o katerem vam bom kmalu napisala kaj več ;-)
Today I'm going to Jesenice. Their Anti pain outpatient department is decided that they themselves will be create Bottles of Hope, and take care of the needs for the hospital Jesenice. In May they will prepared the event in Radovljica, about which I'll write more soon;-)
Vesela, sem da se naš vloženi trud tako lepo razvija...da se je ideja o samooskrbovanju razvila do te mere, da je vsako leto kakšna organizacija več, ki poskrbi za paciente v svojem okolišu...in se potreba po izdelanih stekleničkah, kljub naraščanju pacientov, manjša.
I am so glad  that our efforts made so beautiful response...it's nice to see that the idea of self-care is developing...that each year join us some new organization, which cater to patients in their neighborhood ... and the need for creating Bottles of hope is each year lower, despite the growing numbers of patients.

Ena takih organizacij, že par let zelo dejavnih v svojem okolju, so  VDCja Koper-enota Sežana z svojimi oskrbovanci, pod vodstvom ga. Milene Živec! Njihove pridne roke vsako leto naredijo skrbno in natančno narejene male umetnine, ki so jih pacineti Obalnega onkološkega društva zelo veseli. Hvala vam!




One of these organizations who are very active in their environment are residents of VDC Koper-unit Sežana, led by ms.Milena Živec! Their hardworking hands, each year make careful and detailed artwork in Bottles of hope, which they are donating to a Coastal Cancer Society .Thank you!

četrtek, 25. april 2013

Ko veš da nisi sam, je tko lepo...

Se še spomnite te moje objave ...

Lahko rečem, da je bila potrebna manj kot 1 ura, da sem se povlekla ven..to je čas, ki sem ga preživela ob poslušanju prispevka : The GOOD, The BAD, and The UGLY un the Age of the Internet


za Sinergy3 od Harriete Estel Berman priporočam, tudi branje njenega bloga: http://askharriete.typepad.com/ask_harriete/2013/04/guild-guilt-of-unauthorized-sharing-.html

Pokonci me je postavilo spoznanje, da se da, da je lahko bolje, da smo istomisleči v večini in da mi nekaj nizkorazrednih rokodelcev ne more pokvariti pogleda na lep ustvarjalni svet!

Poslušanje priporočam...to je kot OBVEZNO "BRANJE" za VSE ustvarjalce...le par enostavnih zapovedi si je potrebno zapomniti in se po njih ravnati...in VSEM NAM bo LEPŠE!







sreda, 24. april 2013

Small secrets

Da okroglo ostane okroglo


...je pri rezanju rezine večinoma nemogoče...mogoče prva rezina od zmrznjene klobase, vse ostalo pa ima vsaj en del raven :P
To remain it round is mostly impossible when you cut a slice from cane ... maybe we can made complete round shape only the first piece from frozen cane : P
Hvala Cindy da deliš idejo v tem videu :
Thank you Cindy for share idea on this wonderful video:


ponedeljek, 22. april 2013

Jest mam pa...

...novo!
Tako lepo rdečo!

Po letu in pol mi je prejšnji teden uspelo do konca uničit Makin's-ovo zeleno pošast. Dokler je delala brezhibno je bila super...zadnjih par mesecev (ko je že spuščala dušo) pa me je vsakič zezala :(...in mi na koncu mrha zelena odpovedala čisto vsako pokorščino :(

Danes sem ponovno šla v Rayher-ja obiskat Silvo...in po kratkem poslovnem sestankcu, je z menoj odšla tudi talele rdeča lepotička ;-)


Me prav zanima koliko km polymer claya bo prežvečla...prvi meter ji je šel brez problema :P

PS: Silva je zakon! Več novičk o najinih planih pa kmalu ;-) 

Food for new thought

Magnolia flower


Še v petek zjutraj sta bili moji 2 v popkih, na njih se ni niti zaznalo kakšne barve sta...v soboto popoldne pa sta me pričakali v vsej svoji lepoti, v polnem razcvetu! 
On Friday morning my two magnolias were in buds, on them you can not even see what color they are ... on Saturday afternoon , they waiting me with all the beauty in full bloom!
Nisem sem se spomnila, da bi ju fotografirala...zdaj po parih nalivih, pa žal nista več tako lepi :(
..zato sem si slike sposodila iz neta :-)
I did not remember to photograph them ... now after a few rain showers, unfortunately they are no longer so beautiful : (
.. so I borrowed the image from the net :-)




Našla sem nekaj možnosti kako ta čudoviti cvet narediti v 3D iz polymer claya...ne najdem pa nobene slikice kjer bi bil cvet narejen kot klobasa :(
I found some options how to do this beautiful flower in 3D from Polymer Clay...but I can not find any pictures where the flower is done as a cane : (






Škoda...:(
What a pity...  :(
Se bo katera lotila izziva in naredila klobaso z motivom tega čudovitega cveta? ;-) Če boste se ne pozabite pohvalit tukaj ;-)
Will one of you accepted the challenge and made ​​a cane with a motif of this beautiful flower? ;-)
If you do, do not forget to brag about it here ;-)

sreda, 17. april 2013

Small secrets

Okroglo je lepo...


....ampak ne vedno tudi praktično :(
Round shape is nice but not always practical: (

Oblika nam rada ponagaja, kadar želimo popolnoma prekriti površino, hkrati pa nočemo da se nam rezine klobase prekrivajo.
Form teases us when we want to completely covered the surface...non-overlapping cane design

Jaz sem se znašla takole:
I ended up with this tipp:


Od okrogle klobase odrežem rezino...
From round cane I cut off a not so tiny slice....


...položimo jo na mizo in jo z robom rezila oblikujem v šest kotnik...
...put it on the table and with edge of the blade shape it in 6 angled slice ...


...tako oblikovane rezine, lažje zložim v plahtico...
...shaped slices like this it's easier to fold into the rectangular sheet ...



Veselo ustvarjanje vam želim ;-)

ponedeljek, 15. april 2013

Food for new thought

V razmislek, predvsem meni...


Zadnje čase opažam, da mi svet okoli mene večino časa ni več všeč.
Lately I have noticed that I most of the time don't like world around me.
Saj vsak dan virtualno ali pa osebno srečujem čedalje več ljudi, ki so okuženi z bakterijami ala "vse-bi-mel-zato-si-bom-vzel", "če-drugi-lahko-lahko-tud-jest", "briga-me-če-je-prou-al-ne-glavno-da-dobim-kar-hočem"...
Everyday, virtually or in person, I meet more and more people who are infected with the bacteria like "I-would-like-to-have-it-so-I'll-take-it" , "if-others-can-I-can-too", "I-don't-care-if-it's-right-or-wrong-I-want-to-satisfy-my-needs",,,,


Še se spomnim, da smo včasih komolčarje obtoževali, da so pripravljeni it "prek trupel"...še se spomnim časov ko je bil odkrit odgovor cenjen in spletkarjenje slaba lastnost...danes pa???
I still remember the times when we are "accused" people who was ready to do it "over corps" ... I still remember the times when the honest answer was valued and scheming bad feature ... where are those values today???


Danes je celo definicija nekaterih besed iz mojega otroštva drugačna:
Today, even the "definition" of some words from my childhood is different:
kraja - znajti se po svoje
stealing something - being inventive
kopiranje drugega - konkurenca
copying someone - his competition
laž - izražanje svojega mnenja
lie - express your opinion
moralni zadržki - ???Hmmm, kaj je to?...kej za na kruh?
moral concern -??? Hmmm, what is it? ... something to put on the bread?


Kam to pelje?
Kam so izginile vrednote po katerih smo se razlikovali od ostalih živih bitij?
Where is this going?
Where are the values ​​on which we are differ from other living beings?
Ljudje so pobezljaji in edina vrednota jim je potrditev drugih, merilo za uspeh so jim všečki in plačilo kup hinavskih komentarjev pod slikami njihovih "konkurenčnih" izdelkov.
In zakaj mene ta epidemija tako zelo zelo moti?
People act like crazy, the only value for them is confirm from others, they measure success with number of Likes on FB, pay for their ego are bunch of hypocritical comments on photographs of their "competitive" products.
And why is for me, this epidemic so very, very wrong?


Mogoče zato:
-ker vem, da nekateri ure in ure preždimo ob mizi, kjer se ukvarjamo z idejo, ki nikakor noče postat taprava skica? 
-ker se kasneje ukvarjamo z to isto skico, ki še v 5em poskusu, noče iz papirja v realnost priti točno taka kot smo si jo zamislili, kot idejo? 
-ker vem, da ko nam na koncu (po kupčku polykake, po vsem večkratnem pečenju, brušenju in poliranju) končno vse skupaj izpade kot smo želeli, vse pokvari pregledovanje neta? 
Pregledovanje raznih spletnih albumov, kjer ugotovimo, da je to "isto toplo vodo" neka ustvarjalka že realizirala leta 2010 :(
Maybe because:
-I know that some of us seating for hours at the table, where we are dealing with the idea that does not wish to become the right sketch?
-after we are dealing with this same sketch, which is after fifth attempt still refuses to become a reality, exactly such as we envision in idea stage?
-I know that when we are at the end (after the stack of polykake, all repeated baking, sanding and polishing) finally satisfied, we usually corrupt our pleasure with internet review?
Reviewing the various web albums, where we find that it is "the same hot water" an other artist already released in 2010: (


Zakaj se upiram, zakaj nočem biti okužena tudi sama?
Why I resist to be infected?
Ker ne znam in nočem biti takšna...hočem ostati človek!
Since I can not and do not want to be like them ... I want to stay a human being!




PS: slikce prstanov so samo za popestritev teme :P


sobota, 13. april 2013

Samo zato...

...ker se barvno ujema z novo podobo mojega bloga...hahahaha



Pa zato, da bo tukaj, kadar na nebu ne bo sonca...

petek, 12. april 2013

Whatever..whenever...

Sejmi unikatnih izdelkov


...veliko jih je...vsak mesec jih je... in jih bo še več!
...a lot of art fairs are in each month...and each month, there will be some more!

Samo nekaj linkov do malo večjih sejmov v Ljubljani, ki bodo v naslednjih dneh:

14.4....bo FairArt

19. in 20.4....Artmarket

20.4....ARTish


Je to dobro...ali slabo? 
Je fino, da ima kupec večjo izbiro?
Ali lahko zasičenost trga razvrednoti kakovost ponudbe?
Is that good ... or bad?
It's nice that the buyer has more choice?
Can saturation of the market values ​​a quality of the offer?

Kašno je pa vaše mnenje?
What's your opinion?

sreda, 10. april 2013

Small secrets

Back side story


Ljudje imamo potrebo, da označimo svoj teritorij, najbrž še iz časov predno nam je Darwin določil skupnega prednika.
Humans have the need to mark our territory, probably before the time, when Darwin establishes our common ancestor.

Ko sem pred leti opazovala kreacije drugih, sem pogosto zasledila, da svoje izdelke podpisujejo z rezinico klobase njihovih inicialk...tako kot je svoje zapestnice označila Donna Kato.
Years ago when I watched the creations of others, I have often found out that their products are signed with slice of initials cane ... just like this Donna Kato bracelets.


Donna Kato


Seveda sem ob tem spoznanju, takoj zaznala željo po označevanju svojega teritorija tudi jaz.
Of course, I also immediately sensed intense desire for labeling my territory.

In takoj sem se soočila z prvim problemom......sem namreč "multipraktik", ki bi rad označil vse svoje izdelke iz papirja, lesa, plastike, gipsa...zato sem si izbrala štempiljko, ki jo bom lahko pritisnila kamorkoli ;-)
And so I face with my first problem...I'm a "multipraktik" and I would like to mark all my products; paper, wood, plastic, plaster...therefore I choose a stamp that I can stamping anywhere;-)

Moja prva je bila mala, skromna...na njej je bilo moje ime in mobi številka (???-še danes ne vem zakaj jo je štampiljkar dodal...dobil jo je, da me pokliče, ko bo štampiljka narejena...hahaha). 
My first was a small and modest ... with my full name and  my phone number (??? do not know why the manufacturer is added it,  I gave it to him to call me when stamp it's done ... hahaha).




Slaba kvaliteta in kontakt z Fimom, sta naredila svoje...po kakem letu je bil odtis komaj prepoznaven :(
Poor quality and contact with Fimo, do their own ... after a few years  imprint was barely recognizable : (

V tistem času so v Lidlu imeli akcijo kompletov, ki so omogočali da si sami izdelamo napis na svoji štempiljki. Seveda sem takrat to morala imet...ko sem poskusila izpisat svoj dolg email naslov in ni šlo (je zmanjkalo enakih črk :p), sem ga vrgla v predal in pozabila nanj. 
At that time, the Lidl was selling a kits that allow you to make your own inscription on stamps.
Of course, I'd have to have it ... and when I tried to put on my long email address, I was unable to (it was not enough same letters in the kit :P)...so I've trashed it in a drawer and forgot about it.

Enkrat pa sem nujno rabila mali napis na čestitki...in takrat sem se spomnila na male črkice iz kompleta, no takrat sem tudi zgruntala, da so primerne za podpis na mojih izdelkih...(ne me vprašat zakaj sm rabla tako dolgo :P)
One day, I desperately needed a little inscription for greeting card ... and then I remembered that small letters from the kit...In that moment, I realize that they are also suitable for the signature on my products ... (do not ask me why I need it so long to figured out : P)




In od takrat so moji izdelki podpisan kot je treba...z mojo blagovno znamko Klavdija's corner.
And since then, my products are done as they should be all the time ;-) ... with my brand name Klaudija's Corner.


ponedeljek, 8. april 2013

Food for new thought

FB skupina Slovenski Polymer clay ustvarjalci ...


...po vseh teh dneh sivine, cveti v odtenkih vijole, kar je tam to tema tokratnega izziva. Zato naj bo za spremembo še moj blog malo vijoličast :P (BTW: pravila za udeležbo na izzivu si lahko preberete TUKAJ , lahko pa se nam tudi le pridružite v skupino)
After all these gray days, our page of  Slovenian polymer clay artist on FB is flowering in shades of purple, which is the theme of our challenge. So let it be for change in purple also my blog.


Ko sem take, z odtenki opremljene slike, prvič videla na Pinterest-u, sem si jih pričela zlagat v mapico...
When I first saw these type of image (equipped with shades of colors) on Pinterest, I immediately started to collect them in my folder there.  







...danes pa sem na blogu pri Lindly Haunani našla link, do orodja Chip it!, ki vam na vašo sliko doda odtenke barv na fotografiji :-) Hvala Lindly! Kolk dobr!!!!!
Today when I was reading the blog of Lindly Haunani, I find  that she share a link of Sherwin Williams new color tool called “Chip It! Once is installed on your toolbar it can be used to generate a set of paint color chips from a palette of 1500 colors from a picture of your choosing on the web. Thanx dear Lindly!




Nobena zgoraj prikazana fotografija ni v moji lasti, so samo sposojene iz neta.





Tale pripomoček se mi zdi sila uporaben pri ustvarjanju, pa vam?
This tool I find useful for all sorts of crafting, did you?

sobota, 6. april 2013

Skoraj bi pozabila...

Saj se še spomnite mojega prvega internacionalnega swapa, ne?

Kljub takratnim deljenim občutkom, sem se zadnji moment odločila in se vseeno ponovno prijavila.

Tema swapa je bila sicer texturna plošča, ker pa je bilo pred valentinovim se je dodalo zdraven še srčke.

Če nebi name iz police "vpila" že nekaj časa narejena plahtica v Deeper depth tehniki ..in če mi nebi moji 2tasivi namenili ideje, se sigurno nebi. Tako pa se je vse nekako poklopilo in bilo dokaj hitro brez posebnih težav narejeno.

Naredila malo srčkano skledico za prstane in prstan, dodala sivkino blazinico, obeščič za mobitel in seveda 2 texturni plošči.




Dobro zavit paketek je do moje swapike Annie Hooten iz Albuquerque-ja , v New Mexicu potoval natanko 11 dni. Na cilj je prišel nepoškodovan in Annie razveselil tako močno, da je bilo njeno veselo sporočilo na FBju polno velikih črk :)))

Annie je imela malo težav, zato mi je svoj swap poslala par dni kasneje...a je njen paket do mene "hodil" cel mesec dni, dobila sem ga 22.3. Tudi jaz sem bila svojega svapa zelo vesela, sploh lesene indijanske štampiljke za potisk blaga, 2 njenih odtisov, ljubke broške, dveh pisanih bunkic in poškodovane teksture, ki sem si jo takoj popravila...ampak...




...ampak sem se ob prejemu zamislila, nad tem kako rada jamram čez našo pošto. Ni mi sicer jasno zakaj v eno smer paket (brez kakih dodatkov ala priporočeno, nujno, avion...itd) potuje lahko hitreje, kot v drugo...pa vseeno, očitno gre od nas hitjeje in lažje, kot da do nas pride :)))

Se bom šla še kakšnega...ja itak! Sem se že prijavila v naslednjega, tokrat si bomo menjale z polymer clayem oblečene kulije. Komi čakam ;-) 

petek, 5. april 2013

Whatever...whenever...

Preprosti vzorec ni kriv


Vsi, ki vsaj malo poznate Polymer clay, ste jo najbrž že poskusili narediti ;-)
Kaj? Tole res enostavno klobaso : Shelley's  lace cane 
Ali pa mogoče različico v transparentnih odtenkih: Mosaic cane
All of you, who are at least a little familiar with Polymer clay, you have probably tried to do it;-)
What? This really easy cane: Shelley's lace cane
Or maybe a version with transparent colors: Mosaic cane

Enostavna je, ne? 
Vam je mogoče celo preveč enostavna...vam deluje če je narejena le v 2 barvah, celo dolgočasna?
Simple, is it not?
It is perhaps too easy ... it looks even boring?



Moje mnenje je, da je vse odvisno kako in kje Lace cane uporabimo in kako jo skombiniramo z ostalimi deli nakita.  
Dober design nakita, premišljena kombinacija barv, dodatkov in oblike, je zelo pomemben segment. Od njega je odvisno ali je izdelek waaaw, ali se skrije nekje v povprečju. 
My opinion is that it all depends on how and where it is used, how it is combined with other jewelry parts.
A good design of jewelry, sophisticated combination of colors, shapes and accessories, is a very important segment. 
From desigen is depending on whether the final product will be waaaw, or hide in the average.


Desiree McCrorey


Melanie West


Elissa Powell



Hitro lahko ugotovimo koliko kilometrine ima ustvarjalka, ki je uporabila to klobaso...pri dolgoprogašicah, še tako enostaven izdelek, enostavno izstopa ;-)
Based on the design, you can quickly figure out how much mileage have an artist who  used Lace cane...from long runners easily stands out even the most simple product ;-)




Ups...

...ja, takle imamo. Niste prišle kam drugam in ne, ni se mi sfeclalo:))) Samo rada bi malo spremembe, rabim svetle poletne barve, ker mam zime in mraza poln kufr!

Pol se pa takole dogaja..en dan mi je predloga še kar všeč, že naslednjega pa več ne :P

Obljubim da je ne bom vsak dan menjala...ampak le toliko časa dokler ne najdem spet ene, ki mi bo malo dlje kot le en dan všeč :-)

sreda, 3. april 2013

Small secrets

Preliv ali po domače skinner blend



Velikokrat zasledim tako narejene prelive...take iz spodnje slike...
I often see ​​skinner blends ... made like this from these images below ...

Sliko sem našla na netu, ni moja.

...kjer se še vedno poznajo črte :(
...where you can still see lines : (


Vse lepo in prav, če je tak preliv uporabljen za kalejdoskopsko klobaso (ki se bo med sestavljanjem še velikokrat reducirala ), je preliv le mali del večjega vzorca ali pa je ves point ravno v teh črtah (casablanca beads).
All well and good if it is used for kaleidoscopic cane (which will be often reduced), if it's just a small part of a larger pattern, or is it all the point in these lines (casablanca beads).


Če pa hočeš narediti kaj podobnega mojemu spodnjemu obesku,
But if you want to do something similar to my bottom pendant,


...pa je lep preliv najbolj osnovna osnova ;-) 
...the perfect skinner blend  is the most basic foundation ;-)

V čem je razlika med zgornjim in spodnjim prelivom?
Zgornji preliv bi potreboval vsaj še nekaj spuščanj čez pašta mašino, na koncu pred zvijanjem, pa bi moral biti stanjšan na najtanjšo možno nastavitev na pašta mašini. Na ta način, ko je debelina plahtice preliva minimalna, so tudi "črte" pri zvijanju tako drobne, da se pri reduciranju klobase zlijejo v en samcat popoln preliv ;-)
What is the difference between the upper and lower skinner blend?
Upper skinner blend would need at least some more descent over pasta machine and at in the end before roling up, should be thinned to the thinnest setting on the pasta machine. This way, when the sheet is on minimum thickness , the "lines" are so tiny that when you roling the cane, they blend into one perfect skinner blend.
Tukaj je še video, kjer je prikazan potek delanja preliva:
Here's video where it shows the progress of doing a skinner blend :


(...no, jaz nikoli ne začnem iz popolnega pravokotnika...ampak ja, to je že druga zgodba :))):P)
(... well, I never start from a perfect rectangle ... but yeah, that's another story :))): P)

Še opomba: video ima v naslovu ime Jelly roll cane, kar prikazana klobasa definitivno ni...tole pa je ;-)
A note: The video has the title Jelly roll cane...the shown cane definitely is not that! ... this is it;-)









ponedeljek, 1. april 2013

Food for new thought

Pirhi




Vam kdaj kakšna oblika, barvna fotografija, lepa misel ali pa zanimiva oseba obstane in obvisi na možganskem deblu? 
Se vam kdaj zgodi, da barvni spekter okoli vas spodbudi vašo domišljijo do te mere, da začne sama v mislih ustvarjati?
It's ever happen to you that some form, color photograph, a beautiful thought or interesting person jams and hangs on your brainstem?
Do you ever find that color spectrum around you encourage your imagination to such extent that it begins to create itself in your mind?

Fotagrafija ni moja last, sem jo našla na netu.


Ob pogledu na zgornje Vrhniške pirhe od gospoda Franca Groma, mi zaigra duša in domišlija zapleše...res so dovršeni in so polni naše Slovenske tradicije.
Looking at the photography above Vrhnika Easter eggs from Mr. Franc Grom, my soul is singing  and my imagination dancing ... they are really sophisticated and they are full of our Slovenian tradition.

Sliko sem našla na netu, ni moja last.


Pri teh, pa se mi po glavi začnejo poditi zamisli o novih polymer clay klobasah....tudi ti na spodnji sliki, mi sprožijo razmišljanje o geometrijskih vzorcih, barvnih kombinacijah in preprostih motivih.
With these and those in the picture below, I start chasing the idea of ​​new polymer clay canes .... thinking about geometric patterns, color combinations and simple motifs.

Ukrajinski pirhi-sliko sem našla na netu, ni moja last.

Če tradicionalne barve nadomestimo z bolj pomladnimi, živahnimi barvami pa nam hitro v oči padejo pirhi od Carol Simmons, kjer so do prfekcije dovršeno uporabljene rezine njenih čudovitih kalejdoskopskih klobas.
If we replaced traditional colors, with more spring vibrant colors, we fast find Carol Simmons Easter eggs. She use perfect slices of her beautiful kaleidoscopic canes.

Slika ni moja last, sem jo našla na netu.



Letošnje pirhe sem ponovno barvala v čebuli...vendar sem tokrat prvič naredila vzorce s praskanjem...zanimiva, sproščujoča in tiste vrste tehnika, ki te not potegne. 
Prav nazaj se držim, da ne grem še par jajčkov vreč v čebulne olupke :P
This year I again re-dyed Easter eggs in onion ... but the first time I did paterens with scratching ... interesting, relaxing and the kind of technique that pulls you in..
I must hold me back, that I'm not going to throw a couple of eggs in the onion peels again : P


Lep preostanek praznika vam želim!